Keine exakte Übersetzung gefunden für صيد محظور

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch صيد محظور

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Still goes poaching? - Poaching jobs.
    أما زال يمارس الصيد المحظور؟ - يصطاد الوظائف -
  • A childhood of poaching, robbing apples, stampeding cattle.
    ،طفولة مليئة بالصيد المحظور وسرقة التفاح، وتشتيت القطيع
  • By-catch of prohibited species must also be recorded.
    ويجب كذلك تسجيل الصيد العرضي للأنواع المحظور صيدها.
  • Poaching by the invading troops has emptied the forests, protected areas and national parks.
    وممارسة الصيد المحظور من جانب قوات العدوان قد أخلت الغابات والمساحات المحمية والمتنـزهات الوطنية.
  • 'Cause it wouldn't go over too well if you were in the woods with an unregistered weapon and poaching.
    لأن هذا لن يمُر جيداً إذا فى الغابه معك سلاح غير مُرخص و تصطاد صيد محظور
  • Get on his good side and you can fish there though its banned.
    كـن بـجـانـبـه حـينـهـا يمـكـنـك الـصـيـد مـع أنّـه محـظـور
  • 10.9 He further submits that he is prohibited from fishing in the traditional territory of the Hiawatha First Nation from 16 November to late April every year.
    10-9 ويدّعي صاحب البلاغ كذلك أن صيد السمك محظور في الأراضي التقليدية لأمة هياواثا الأولى من 16 تشرين الثاني/نوفمبر إلى أواخر نيسان/أبريل من كل عام.
  • Conflicts have also had a serious impact on the environment: wildlife and vegetation have suffered extensive damage since 1994, with the movement of refugees and displaced persons having led to problems of erosion, deforestation, poaching and immense pressure on natural resources, such as the minerals from the national parks.
    وترتبت أيضا على الصراعات نتائج أثرت في البيئة: فقد أصيبت المراعي والغطاء النباتي في البلد بأضرار كبيرة منذ عام 1994 نتيجة تدفق أعداد اللاجئين والمشردين مما ترتب عليه مشاكل خطيرة تتمثل في انجراف التربة واجتثاث الأحراج والصيد المحظور والاستغلال المفرط للموارد الطبيعية بما في ذلك الموارد المعدنية.
  • Red Cloud is no longer a chief.
    و ان تاخذوا مكانكم في ارض محظور فيها الصيد الغيمة الحمراء لم يعد زعيم
  • The legislation, inter alia, regulated the licensing of commercial fisheries and the areas where fishing was prohibited.
    وهذه التشريعات، في جملة أمور، تنظم إصدار التراخيص لمصائد الأسماك التجارية في المناطق المحظور فيها صيد الأسماك.